| 我回到了故乡 |
Ich kehrte in die Heimat zurück |
| 给母亲带回珊瑚和盐 |
Brachte Korallen und Salz mit für meine Mutter |
| 珊瑚长成林木 |
Die Korallen wuchsen zu einem Wald |
| 盐,融化了冰层 |
Das Salz schmolz die Eisschichten |
| 姑娘们的睫毛 |
Die Wimpern der Mädchen |
| 抖落下成熟的麦粒 |
Schüttelten reife Weizenkörner ab |
| 峭壁衰老的额头 |
An der altersschwachen Stirn des Kliffs |
| 吹过湿润的风 |
Wehte ein feuchter Wind vorbei |
| 我的情歌 |
Mein Liebeslied |
| 到每扇窗户里去做客 |
Trat als Gast an jedes Fenster |
| 酒的泡沫溢到街上 |
Bierschaum überschwemmte die Straße |
| 变成一盏盏路灯 |
Und wurde zu einer Reihe von Straßenlaternen |
| 我走向霞光照临的天际 |
Ich ging zum Horizont, der vom roten Abendglanz beschienen wurde |
| 转过身来 |
Und drehte mich um |
| 深深地鞠了一躬 |
Um mich tief zu verbeugen |